当前位置:首页>新闻

外语中文译写规范部际联席会议专家委员会发布

第五批推荐使用外语词中文译名

时间:2017-08-22   作者:   来源:语用司

近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第五批12组推荐使用外语词中文译名表。

  第五批推荐使用外语词中文译名,以国际组织译名为研制对象。在筛选词条及其中文译名研制过程中,专家委员会秘书处主要运用了语料库查询、频次统计等方法,采取函审、预审会等方式征集意见建议,参考了全国科学技术名词审定委员会等机构发布的译名信息,并就相关译名征求了科技部、中国科学院、国家体育总局、中国网球协会等部门和组织的意见。

  外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。

 

                           第五批推荐使用外语词中文译名表

序号 

外语词 缩略语 

外语词全称 

中文译名1 

中文译名2 

备注 

 
 

1 

CAC 

Codex Alimentarius Commission 

国际食品法典委员会 

     

2 

CTC 

United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee 

联合国安全理事会 

反恐怖主义委员会 

安理会反恐委员会 

   

3 

IEA 

International Energy Agency 

国际能源署 

     

4 

IPCC 

Intergovernmental Panel on Climate Change 

政府间气候变化 

专门委员会 

     

5 

ATP 

Association of Tennis Professionals 

国际男子职业网球协会 

     

6 

FIFA 

Fédération Internationale de Football Association(法语) 

国际足球联合会  

国际足联 

International Federation of Association Football(英语) 

 

7 

IPC 

International Paralympic Committee 

国际残疾人 

奥林匹克委员会 

国际残奥委会 

   

8 

ITF 

International Tennis Federation 

国际网球联合会  

国际网联 

   

9 

WTA 

Women's Tennis Association 

国际女子职业网球协会 

     

10 

GEO 

Group on Earth Observations 

地球观测组织 

     

11 

ICO 

International Council of Ophthalmology  

国际眼科理事会 

     

12 

G7 

Group of Seven 

七国集团 

     

版权所有:国家语言文字工作委员会
地址:北京市东城区朝阳门内南小街51号   邮编:100010   邮箱:yyswangzhan@163.com