首 页 工作机构 法规·标准 语文工作 科研工作 学术交流 培训测试 中文信息处理 语文博物馆 网上服务 百家论坛 图片·视频
信息浏览
首页 >>>学术动态
回首页 返回首页 放入收藏夹 放入收藏夹 打印 打印 学术动态 学术动态 关闭窗口 关闭窗口
    日前,民政部、教育部、国家语言文字工作委员会联合批复福建省民政厅、教育厅和省语言文字工作委员会,同意将福建省冠豸山的山名读音定为“Guànzhài Shān”。
    冠豸山位于福建省西部龙岩市连城县境内,属国家AAAA级风景名胜区,因其主峰形似古代的执法者戴“獬豸”冠而得名。冠豸山的“豸”字在当地一直读作zhài,是古代传说中一种笃忠执著、公正诚信、明辨是非的神兽。但在现行的字词典中,“豸”只注音为“zhì”,注释为“没有脚的虫子”,广播电视系统播音时也读作“zhì”。福建省有关部门认为,这一读音违背了历史传承性和群众习惯,给当地旅游经济和群众生活造成了不利影响。2003年,福建省民政厅向全国地名用字读音审定委员会(由民政部、教育部、国家语委组成)报送《关于请求加注福建省地名“冠豸山”中的“豸”字读音的请示》,2004年,福建省民政厅、教育厅和省语言文字工作委员会联合报送《关于为福建省冠豸山之“豸”字定音的请示》,请求为“豸”字定音;2005年福建省民政厅又上报《关于福建省冠豸山之“冠豸”定音问题的补充意见》,请求对“冠”和“豸”一并予以定音。
    民政部区划地名司和教育部语言文字信息管理司对此十分重视,委托民政部地名研究所组织进行史料考证、实地调研和征求意见工作。2004年7月,由民政部地名研究所副所长商伟凡、教育部语言文字应用研究所研究员厉兵、中国社会科学院语言研究所副研究员李志江组成专家组,赴当地开展了查阅文献史料、实地考察和召开座谈会征求意见等活动。当地专家和群众一致认为冠豸山中“豸”的读音应为“zhài”。2005年中国区划与地名学会和民政部地名研究所通过电话咨询和会议座谈等方式,向王均、曹先擢、苏培成、董琨、邵荣芬、项梦兵等多位语言文字专家征求了意见。通过考证、研究,专家们一致同意把冠豸山“豸”字的读音定为“zhài”,同时认为“冠豸山”中的“冠”字应定音为guàn。
    獬豸之“豸”,为“廌”的通假字,而“廌”的本音已由东汉《说文解字》认定为“宅买切”(即zhài)。冠豸山之“豸”的两读(zhì与zhài),不是方言与普通话的并立关系,而是在字形“豸”替代“廌”的过程中因“古音失落”导致张冠李戴。按照“据义定音”的原则,此处的“豸”只有读zhài才能表达山名“公正、诚信”的本义,读zhì则易将其内涵混同于贬义的虫豸之“豸”。冠豸山之“豸”字定音为“zhài”,性质清楚,考证充分,符合据义定音的地名读音审定规则,于史有据,于名有义,于今有用。“獬豸冠”与“冠豸山”中的“冠”虽为同一个字,但意义、用途截然不同。前者用作名词,意为“形状好像‘獬豸’的帽子”,应读作阴平guān;后者用作动词,意为“戴獬豸冠”,应读作去声guàn。
                                         (语信司编)



来源:--
[上传时间:2006-03-28]
相关链接:
回首页 返回首页 放入收藏夹 放入收藏夹 打印 打印 学术动态 学术动态 关闭窗口 关闭窗口